Nyomtatás
PDF

Frissensültek


Csirke cordon bleu

Chicken cordon bleu

Hähnchen Cordon bleu

1890,-

Csirkegyros hasábburgonyával, görög salátával

Pataháza style pork roulade (fried pork loin filled with mushroom cream)

Schweinsroulade nach Pataházer Ar   (Paniertes Schweinskarree mit Pilzcrème gefüllt)

1890,-

Pataházi sertéstekercs (Gombakrémmel töltött sertéskaraj rántva)                  

Pataháza style pork roulade (fried pork loin filled with mushroom cream)

Schweinsroulade nach Pataházer Art       (Paniertes Schweinskarree mit Pilzcrème gefüllt)
1790,-

Csirkemell filé feketeerdő sonkával Tihany camaberttel töltve, diós parmezános bundában, körte kompóttal.

Chicken breast fillet with cured and smoked ham from the Black Forest

filled with Camamabert in a whalnut-parmesan crust, served with pear compote

Hünchenbrust Filet mit Schwazwälder Schinken gefüllt mit Camambert in Walnuss-Parmesan Kruste, dazu Birnen Kompott

1890,-

Csirkemell roston, Kertészné módra (Csirkemell mustárral sütve, paradicsom, kukorica, paprika, hagyma, sajt, füstölt sajttal rápirítva)

Gardener’s wife style roasted chicken breast

(Chicken breast roasted with mustard,scalloped with  smoked cheese, tomatoes, corn, peppers, onions and cheese)

Hähnchenbrust vom Rost nach Art der Gärtnersfrau

(Hähnchenbrust mit Senf gebraten, dazu mitangebratene Tomaten, Mais, Paprika, Zwiebeln, Käse und mit geräuchertem Käse)

1890,-

Bohém csirkemell (csirkemell camembert sajttal sütve, forró eper-mártással, erdei gyümölcsökkel)

Bohemian chicken breast (Chicken breast baked with camembert cheese, served with hot strawberry sauce and wild berries)

Hähnchenbrust nach Art der Boheme (Hähnchenbrust gebraten mit Camembert-Käse, serviert mit heißer Erdbeersoße und Waldbeeren)

1890,-

Csirkemell filé snidlinges feta sajttal, parasztsonkával töltve, rántva

Fried chicken breast fillet stuffed with chives feta cheese and farmer´s ham

Paniertes Hähnchenbrustfilet gefüllt mit Schnittlauch-Fetakäse und Bauernschinken

1890,-

Óvári csirkemell kicsit másképp                                                                            

Roston csirkemell, bacon, gombakrém, füstölt sajttal rápirítva

Óvár style chicken breast in a different way

(Grilled chicken breast, bacon, mushroom cream scalloped with smoked cheese

Hähnchenbrust nach Óvárer Art ein bisschen anders

(Hähnchenbrust vom Rost mit Bacon, Pilzcrème und geräuchertem Käse überbacken)

1890,-

Csirkemell roston hagymán sült pecsenye kacsamájjal, lyoni hagymával

Grilled chicken breast with duck liver roasted with onions, served with Lyonnaise style onions

Hähnchenbrust vom Rost mit auf Zwiebeln gebratener Entenleber, serviert mit Lyoner Zwiebeln

1990,-

Fűszeres csirkerögök szezámmagos, nyitrai bundában, 2 féle mártogatóssal

Spicy chicken nuggets fried in Nyitra style sesame coating, served with 2 different types of dips

Würzige Hühnchenhappen paniert im Sesammantel nach Nyitraer Art, serviert mit 2 verschiedenen Dips

1790,-

Velővel töltött borda rántva

Fried loin filled with brain

Paniertes Schweineschnitzel mit Hirn gefüllt

1890,-

Rántott borda

Fried pork loin

Paniertes Schweineschnitzel

1190,-

Mexikói grilltányér (Sertéskaraj roston, csirkemell, hátszín roston, ropogós csirke szárny, tortillába töltött chilis bab, rántott hagymakarika)

Mexican mixed grill (Grilled pork loin, chicken breast, rump steak, crispy chicken wings, chili beans, fried onion rings)

Mexikanische Grillplatte

(Gegrilltes Schweinskarree, Hähnchenbrust, Rumpsteak, knusprige Hähnchenflügel, Chili con carne in Tortilla gefüllt, gebratene Zwiebelringe)

2250,-

Cigánypecsenye fatálon tarjából                                                                                

Gypsy style roasted pork made from pork neck, served on a wooden platter

Zigeunerschnitzel vom Schweinenackenstück auf dem Holzteller serviert

1890,-

Baráti borzas hús (szűzérmék fokhagymás, burgonyás bundában, sajttal, tejföllel)

Győrújbarát style pork (Porkmedaillons, fried in a garlic-potato crust with cheese and sour cream)

Braten im Kartoffelmantel nach Győrújbaráter Art (Schweinemedaillons im Knoblauch-Kartoffelmantel mit Käse und Sauerrahm)

1890,-

Erdélyi fatányéros (fokhagymás tarja, roston csirkemell, szűzpecsenye, tükörtojás, szalonna, gombaragu, kakastaréj)

Transylvanian-style mixed grill platter

(Roasted pork neck with garlic, roasted chicken breast, pork loin, fried egg, bacon, mushroom ragout and a crown of bacon)

Siebenbürgische Grillplatte

(mit Knoblauch gebratener Schweinenacken, Hähnchenbrust vom Rost, Schweinefilet, Spiegelei, Speck, Pilzragout mit gerösteter Speckkrone)

2250,-

Sarokháztál 2 személyre                                                                                             

(csirke cordon bleu, cigánypecsenye, nyitrai borda, velős borda, szalonna, tükörtojás, rántott gomba, vegyes köret)

Sarokház platter for two

(Chicken cordon bleu, gipsy style porkloin, Nyitra style loin, rib loin filled with brain ragout, bacon, fried egg, fried mushrooms and mixed side dish)

Sarokház Platte für zwei Personen

(Hähnchen Cordon bleu, Zigeunerschnitzel, Rippenstück nach Nyitraer Art, Rippenstück mit Hirnragout gefüllt, Speck, Spiegelei, panierte Pilzköpfe, dazu gemischte Beilage)

4390,-

Sertés szűzérmék roston, sült baconnal, friss zöldséges jégsalátával,  dresszinggel, feta sajttal, mogyoróburgonyával

Grilled pork medaillons with roasted bacon, served with a fresh mixed iceberg lettuce salad with dressing, feta cheese and potato balls

Schweinemedaillons vom Rost mit Bacon, serviert mit frischem gemischten Eisbergsalat, Dressing, Fetakäse und Kartoffelbällchen

2590,-

ASZTALFOGLALÁS 06-96/355-040

Kiszállítás:

Ménfőcsanak/Baráti:
Timi: +36/20/267-14-12


Nyúl/Baráti:
Tamás:
+36/20/267-14-12

+36/20/267-16-19

A telefonszámok 08:00-13:00 között hívhatóak!

Megrendelésüket a kiszállításhoz ménfőcsanaki, győrújbaráti és a nyúli előfizetők 8:30-9:15-ig(vagy előző nap a 96/355-040-es telefonon) adhatják le! Extra menü rendelését reggel 8:00 - 9:00 óra között tudjuk fogadni!

A kiszállítás ideje:
Nyúl – Győrújbarát-hegy:            10:30 – 13:30
Győrújbarát falu, Ménfőcsanak:  10:30  - 13:00

Árak:
Napi menü:

  • Helyben fogyasztással: 890 Ft
  • Előfizetéssel: 840 Ft
  • Kiszállítással: 940 Ft
  • Csomagolás: 100 Ft

Extra menü: 1070,- Ft

  • Helyben és kiszállítással: 1070 Ft
  • Csomagolás: 100 Ft

A menüváltoztatás jogát fenntartjuk!

Éthordóba és csomagba melegétel mellé savanyúságot nem rakunk!

 

Kapcsolat

9081 Győrújbarát,
Veres Péter utca 91

Telefon: 06-96/355-040
Email: Írjon Nekünk!
Nyitva tartás:
H-CS: 1100-2100
P-SZ: 1100-2200
V: 1100-2100

Írjon Nekünk!